A funny tale from several years ago. I was discussing philosophy and use of language with a former eastern european, and said I was unsure of how valid the translation from the German was. Well he exploded and said Wittengenstein wrote in Austrian. I realised later that under the communist regime they had actually been taught this.the funny thing (if only from my own distorted perspective) is that I decided not to look up the original quote.
Amusingly (if not ironically), I actually minored in German in college... but my command of German has its limit. Or its limits.![]()